move on أمثلة على
"move on" معنى
- Why would they be moving on Sudro's Wells?
. أجبنى امى لم تربى ابناء يخمنون . قبل الكابتن - And I'm giving you five minutes to move on out of here.
وسأعطيك خمسة دقائق لتغادر من هنا - I'd have to put the old moves on you myself.
إذاً يجب أن اضع حركاتي القديمة عليك لنفسي - And designers. I want to move on this thing.
،و المصممين أريد أن نبدأ العمل في هذا الشيء - My, uh, wife tells me you made a move on Darien.
... بَـاحت لي زوجتي (بأنّـك ألهمتُ (دارين - Just copy it down and move on to the next name.
فقط يَنْسخُه أسفل ويَنتقلُ إلى الاسمِ القادمِ. - It's Sunday. There's no moving on Sunday.
إنه يوم الأحد يا (إلين)، ما من نقْل في يوم الأحد - You put a fucking move on Chan, you son of a bitch.
أنت خدعت تشان أيها الوغد الذكي - Fukes have been making a move on Tongs for months.
الفيوكس قاموا بتحركات ضد تونج منذ عدة أشهر - He was afraid she'd move on if she did.
كان يخشى أنها قد تمضي بحياتها إذا أدت الإمتحان - I'll get moving on that door. Great.
انظري يا مونيكا ماذا أحضرت لألبسه عندما أعزف الموسيقى عند مطعمك - Yep. Time for me to move on to greener pastures.
نعم، حانَ الوَقتُ لكي أنتَقِلَ إلى شخصٍ أفضَل - Don't worry, Chloe. I'm not gonna make a move on you.
لا تقلقي "كلوي" لن أفعل هذا معك - I'll be really glad to move on to something else.
إنه لمن دواعي سروري أن أنتقل لشيء آخر - We moved on west, looking for a place to settle down.
إنتقلنا للغرب . نبحث عن مكان لنستقر - He should drop the whole elf Thing and move on with his life.
سينسى موضوع الاقزام ويكمل حياته - If we find this connection, we'll move on it, have Stanton arrested.
اذا اكدنا الاتصال سنعتقل ستانتون فورا - Do you have any idea where you're moving on to?
هل لديك أي فكرة حيث أنت الانتقال إلى؟ - The lift started moving on its own... and I thought...
المصعد الكهربائي بدأ بالتحرك من تلقاء نفسه وإعتقدت.. - Okay... moving on to saliva, always a crowd pleaser.
حسناً, نتحدث على اللعاب دائماً هناك ما يسر الجمهور
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3